NSU

RONDE CÉVENOLE

1974

Film de Charly Chaboudez

8ème RONDE CÉVENOLE INTERNATIONALE 1974

Vendredi 7 – Samedi 8 – Dimanche 9 Juin 1974

 

 


 

 

 

 NOTA BENE : POUR AGRANDIR UNE IMAGE ? CLIQUEZ SUR L'IMAGE !

 


 

 

CHAB 013 02NSU 1300 TT Gr 2, N° 48 de Charly et René Chaboudez, pendant la course

CHAB 011 001« Charly » Charles Chaboudez,

le cameraman de ce FILM D'ANTHOLOGIE !

près de sa NSU 1300 TT Gr 2 rouge et jaune

Jacques Méraldi, blouson jaune et casquette anglaise

appuyé sur son Audi 80 GT Gr 1 jaune

CHAB 012 001La NSU 1000 TTS de Charly sert de mulet lors des essais sur laquelle sont collés

les numéros précédés de la lettre « R »

Les numéros de course seront attribués en fonction des temps réalisés...

Le plus rapide aux essais ayant le N° 1... et le N° 80 le dernier qualifié.

René et Charles auront le N° 48 (48ème temps)

CHAB 010 001Au « parc fermé » prêts à partir pour 10 tours...

Les trois autos de course...
L'Alpine 1300 S N° R25, Gr 4 (Temps aux essais 30'03''05),

la NSU 1300 TT Gr 2 N°48 de René Chaboudez (Temps aux essais 31'51''02)

et l'Audi 80 GT Gr 1 de Willy Bregnard qui se qualifiera...

... sans oublier Blaise Moulin, qui a fait l'assistance des trois voitures.

des quatre copains de l'Écurie « Les 3 Chevrons » de Neuchâtel (NE - Suisse)

CHAB Coup 02 001Les Frères Chaboudez

"Charly" Charles le cadet à gauche... René, l'aîné à droite !

 

ECURIE DES 3 CHEVRONS Logo copieÉCURIE DES 3 CHEVRONS

NEUCHÂTEL

CH – 2000 – NE – SUISSE

Écurie des 3 Chevrons c/o ACS-TUI
Rue de la Treille 5
case postale 1770
2001 NEUCHATEL

e-mail : admin@ecurie3chevrons.ch

ACS Logo PngAutomobile Club de Suisse

HISTORIQUE

Elle est la plus ancienne écurie de course automobile de Suisse et doit sa création à trois passionnés de voitures de sport, Maurice Scemama, Hubert Patthey et Charles Renaud.

Ces pilotes chevronnés, bientôt suivis par d'autres, se sont illustrés en participant à des courses prestigieuses comme les 24h du Mans, le Rallye de Monte-Carlo, ainsi qu'à de nombreuses courses du Championnat Suisse et des pays voisins.

L’Écurie est fière de ses jeunes talents comme Grégoire Hotz, Champion Suisse des Rallyes de 1999 à 2001, et Jonathan Hirschi, Champion Suisse 2006 en Formule Renault et les frères Scemama qui occupent fréquemment les podiums du Championnat VHC endurance.

Actuellement, plus de 80 pilotes, anciens ou actifs, contribuent toujours à son rayonnement.

Dans un esprit de camaraderie elle accueille toute personne désireuse de se consacrer aux sports mécaniques, ou simplement intéressée à tout ce qui les concerne.


Description du film

 Un film super 8 en couleurs et sonore

filmé, monté et réalisé par « Charly » Charles Chaboudez

Commentaires de Pierre Carillat

... Ce film a été

numérisé et mis sur « Youtube » le 7 Mai 2013 par le fils de « Charly »,

« Lulu » Lucien Chaboudez

Caméra embarquée, aux essais et en course,

images prises le long du parcours, et durant tout leur séjour à

l'Hôtel des Cèdres à Sauve, Village Médiéval Cévenol dans le Gard...

Voir plus bas... La belle carte-postale sur le

Village Médiéval de Sauve...

Une équipe de copains de l'Écurie « Les Trois Chevrons » de Neuchâtel (Suisse)

qui ont été solidaires et qui garderont un souvenir inoubliable de ces trois jours

passés dans le superbe décor des Cévennes

à la 8ème Ronde Cévenole Internationale 1974...

La bande de copains

1 – René et son frère Charly Chaboudez – NSU 1300 TT N° 48 – Gr 2

2 – Willy Bregnard et Jacques Méraldi – Audi 80 GT N° 98 – Gr 1

3 – Samuel Borel et Michel Barbezat – Alpine Renault Conrero 1300 S N° 25 – Gr 4

et Blaise Moulin qui assurait l'assistance des trois autos.

Les illustrations sonores de ce film

ont été choisies et intégrées par « Charly » en 1974

1° El Condor Pasa / THE SHADOWS : 2° Apache / 3° Jet Black / 4° ?? / 5° Driftin' / 6° The Stranger / 7° Man of Mystery / 8° Ranka Chank / 9° ?? (Slow) / 10° ?? / 11° ?? Country ? / 12° The Spotnicks : Orange Blossom Spécial / 13° The Spotnicks theme / 14° ?? / 15° ?? Guitare et orgue Hammond / 16° The Shadows : Johnny Guitar / 17° ?? / 18° Guitare hawaïenne ?? / 19° ??

MES FÉLICITATIONS...

à toute la famille Chaboudez...

SPLENDIDE CE FILM d'amateur, qui mériterait d'avoir "La Palme d'Or"

du meilleur film de sport automobile - catégorie amateur -

et qui fait la pige à de "grands" films professionnels.

Nous sommes en 1974 !...

La quasi totalité des cinéastes amateurs, dont je faisais partie,

ont des caméras 8 ou Super 8 (muet)...

À l'époque j'avais une Paillard Bolex B8 - 8 mm.,

à deux objectifs (Fabrication suisse)

Un film, monté et réalisé en super 8 par "Charly" Charles Chaboudez

et numérisé et mis sur" "youtube" par son fils « Lulu » Lucien

Connu sous le pseudo "lulutchap" sur youtube...

BRAVO LES ARTISTES !

Classement Général Scratch

1er Jacques Henry - Alpine 1800 (Il a mené durant 8 tours et a assuré les 2 derniers tours)

2ème Guy Chasseuil sur Porsche 911 Gr. 3

(Voir la séquence 38:05 et la suite)

Guy Chasseuil a déchappé à 200 km/h d'une roue arrière peu avant l'arrivée, mais a remporté les deux derniers tours. 1er du Groupe 3 et 2ème du scratch...

3ème Jean-François Piot sur Renault 17 Proto

et Jean-Louis Clarr, remporte le Groupe 2

L'équipage Willy Bregniard et Jacques Méraldi sur Audi 80 GT Gr 1,

obtiennent la 29ème place au général... Très belle performance.

33 voitures ont terminé sur les 113 engagées !


SAUVE Logo de Jcb (13 Mai 2013)

Sauve... Saouvo

Gard, Cévennes, France

Aujourd'hui...

Superbe vidéo sur la

ville de Sauve

ICI

sauve_situation_geographique2

 Sauve (Plan 1)

 

Sauve (Plan 2)

 

Que faire à Sauve...

ICI

sauve_vie_communale2

Le magnifique site

du Village Médiéval de Sauve...

ICI

sauve_histoire_et_patrimoine2

SAUVE... "ANTIQUE ET CURIEUSE CITE"

Monsieur le Maire parle de sa ville...

« Rues étroites, rues couvertes, rues sinueuses, places méridionales avec leurs platanes et leurs fontaines, maisons s’ouvrant par de belles portes cachant des escaliers en colimaçon,
Paysage unique et pittoresque par sa « mer de rochers », lieu privilégié de balades. Elle côtoie l’aven de SAUVE qui donne naissance à la nappe phréatique (sous le village) qui se déverse parfois comme un torrent dans le Vidourle à « las fons dés Saouve » (la fontaine de Sauve), transformant ainsi ce fleuve tranquille en impétueuse et dévastatrice masse d’eau qui en quelques heures de vidourlade automnales peuvent recouvrir d’immenses territoires.
Vestige d’un passé glorieux, témoignant de sa domination politique et économique sur la région par l’influence et l’œuvre de grands noms de l’histoire de France.
Jalouse d’un savoir-faire unique en France si ce n’est en Europe, elle vous permettra de découvrir la culture et la fabrication de la fourche à trois becs en bois de micocoulier en visitant son usine agrémentée par un centre d’interprétation de la garrigue équipé de plusieurs ordinateurs qui vous donneront une importante documentation.
Ce goût du savoir-faire, de la création, la richesse patrimoniale du village ont inspiré maints artistes, artisans d’art qui se feront un plaisir d’ouvrir leurs ateliers et boutiques.
Gites communaux, chambres d’hôtes, village vacance, restaurants, cafés, commerces divers, office de tourisme vous permettront de séjourner en tout confort et quiétude dans cette belle cité.
La municipalité, les habitants, les associations débordantes d’activités artistiques, culturelles et ludiques seront heureux de vous accueillir et vous souhaitent dés à présent la bienvenue dans leur attachant village, situé au pied des Cévennes : SAUVE.

Bernard MARION, Maire de Sauve

 

Galerie photo de Sauve...

ICI

sauve_histoire_et_patrimoine2

Histoire et Patrimoine de Sauve

« SAUVE, antique et curieuse cité », c'est ainsi que la nommait Jean GERMAIN, fervent sauvain écrivain du 20 ème siècle . Antique, car son origine serait antérieure de plusieurs siècles à notre ère. Curieuse, car elle est un peu le type même du village vertical, s'appuyant d'un coté au massif de COUTACH et de l'autre surplombant le fleuve VIDOURLE.

« Le voyageur le moins attentif qui traverse le territoire de cette petite cité ne peut manquer de ressentir une impression d'étrangeté,une sorte d'appel du mystère. » André CHAMSON, écrivain et académicien.


« Passer par SAUVE, c'est «être happé par l'appel du mystère d'un village bâti sur les gouffres du Vidourle, planté au milieu des rochers, et comme entouré d'invisibles présences. » Roger KATAN, architecte.

ICI

 

Son hymne...

La Saouvenco
Refrain

O Saouve, Oh tus douce patrio
fin lous éfants de ta famillo
Taïmen d'amour, taïmen de corp
Té cantarin jusqu'à la mort.

Couplets

Amoundaou, vésé là d'intré les rocs quillado
sus un plan inclina fiéremen estadiado
en sas tourré géanto et soun viel Castelas
superbo commandant lou Vidourlé aïcibas.

dé peiro et des roucas, es clafi son terraïre
es d'aqui qu'à plaisi, sous fourquiès bannédiaïres
sé naousou din l'air sous béau fruits savourous.

Dun ron espectavlou, réboundis merveillouso
un font de bonhur es lindo et fresquo
nou fara tous gaou, evesca viel couvent
Roco Vaïre Saint-Jion, mysterious avens.

Coumo toutes sous gars, sous valles et sas fillos
dé sous roudiés duraos, on la fresquo qué brillo
sous corps sont de diamant, d'aqui ven qué toudiour
Séguiran lous saouven lou drapéou dé l'hounour.

O Diou tous qué d'amoun dirigés nostré moundé
déles escarta lou maou et què lou bé y aboundé
maintins y l'unioun, la paz et sous éfants
de sa patrio fiers, tréfoulis cantaran.

sauve_vie_culturelle

Ses activités culturelles

Très prisée par les artistes, Sauve a toujours été un lieu de rencontre culturelle de musiciens, peintres, écrivains, poètes, etc... Des artisans d'art s'y sont installés et attirent un public de connaisseurs. Aujourd'hui une quinzaine d'ateliers et galeries en font un centre artistique et artisanal de la région.

ICI

LA FOURCHE DE SAUVE

« La trinita, mi fraïre, es tamben coumparadisso a-n-uno fourco,
a-un- poulido fourco
D'aquéli fourco de falabréguié que fan à Saouvo. »
« La Trinité, mes frères, est comparable aussi à une fourche, à une jolie fourche, de ces fourches qu'ils font à Sauve ».
Frédéric Mistral. Proso d'Armana. La Trinita

« Ce qui est vraiment extraordinaire, en plein XX ème siècle, c'est que ce petit pays de Sauve ait conservé une culture et industrie qui appartiennent à lui seul, et dont les procédés demeurent ce qu'ils furent toujours, aussi simples et pour ainsi dire aussi primitifs qu'il y a mille ans. »
Jean GERMAIN « Sauve, Antique et Curieuse Cité » 1952

travail_fourche

La Fourche de micocoulier (appelé à Sauve le "Fourchier")...

fanabregue

Le Conservatoire de la Fourche

   

Le Conservatoire de la Fourche

En 1993, la Coopérative des producteurs de fourches réunis ayant décidé d'arrêter son activité, s'est créée l'association LE FANABREGUE afin de sauvegarder ce savoir faire unique, aux Cazernes de Sauve. C'est là, que ce trouve à l'heure actuelle le conservatoire de la Fourche, cet écomusée destiné à sauvegarder toute la valeur de ce patrimoine, en illustrant les techniques et la longue histoire de cette fourche en bois de micocoulier.


Pour tout renseignements: 04 66 80 54 46
Hors de France : 33 / 466 30 54 46
Site web: www.lafourchedesauve.com

sauve_restaurants_hebergement2

Les restaurants et les hébergements de Sauve et sa région

ICI


00-BOU3D USA-GB 100pxl

SAUVE Logo de Jcb (13 Mai 2013)

Le site de la ville de Sauve... En Anglais

The site of the city of Sauve... In English

ICI - HERE


 VIDEO PASSION NSU

Film

NSU - Ronde Cévenole 1974

Durée : 39 minutes 36 secondes

F

Procédure de Traduction en 71 langues
via "Google Translate"

1 - Ouvrir « Google Translate » : http://translate.google.fr/?hl=fr

2 – Traduction – Dans la fenêtre « Source » Choisir parmi les 71 langues proposées [en cliquant sur la flèche en forme de 6] , la langue de votre document à traduire.

3 – Puis dans la fenêtre à droite « Cible » Choisir parmi les 71 langues proposées [en cliquant sur la flèche en forme de 6] , votre langue parlée.

4 – Copiez l'adresse du « site web » que vous voulez traduire [http://.......]

5 – Placez cette adresse [http://.......] dans la fenêtre, au-dessous à gauche de « Traduire)

6 – Cliquez sur « Traduire », placé à droite de « Cible » [inscrit juste à droite, sur un fond bleu, lettres blanches]
7 – Cliquez sur l'adresse
[http://.......] dans la fenêtre, au-dessous à droite de « Traduire)... Vous pouvez lire ce « site web » dans la langue que vous avez choisie !

D

Verfahren in 71 Sprachen Übersetzung
via "Google Translate"

1 - Öffnen "Google Translate" http://translate.google.fr/?hl=fr
2 - Translation - In der "Source"- Fenster von 71 angebotenen Sprachen wählen [durch einen Klick auf den Pfeil-förmige 6], die Sprache des zu übersetzenden Dokuments.
3 - Dann im rechten Fenster "Cible - Target" aus 71 Sprachen angeboten [durch einen Klick auf den Pfeil-förmige6] Ihre Sprache zu wählen.
4 - Kopieren Sie die Adresse des "Website", die Sie wollen[http:// .......] übersetzen
5 - Platz diese Adresse [http:// .......] im Fenster unten links neben"Traduire - Übersetzen)
6 - Klicken Sie auf "Traduire - Übersetzen" auf der rechten Seite "Cible - Target" [Teil genau richtig, auf einem blauen Hintergrund, weiße Buchstaben]
7 - Klicken Sie auf die Adresse [http:// .......] in dem Fenster, direkt unter dem "Traduire -Translate) ... Sie können lesen, "website" in der Sprache, die Sie gewählt haben!

E

Procedimiento en 71 idiomas de traducción
a través de "Google Translate"

1 - Abrir "Google Translate" http://translate.google.fr/?hl=fr
2 - traducción - En la ventana
"Source - Fuente" Elija entre 71 idiomas que ofrece [haciendo clic en la flecha en forma de 6], el idioma del documento a traducir.
3 - A continuación, en la ventana derecha
"Cible - Target" Elija entre 71 idiomas que ofrece [haciendo clic en la flecha en forma de 6] su idioma.
4 - Copia la dirección del
"website" que desea traducir [http:// .......]
5 - Coloque esta dirección[http:// .......] en la ventana de abajo a la izquierdade "Traduire - Traducir)
6 - Haga clic en
"Traduire - Traducir" a la derecha de "Cible - Target" [parte apenas a la derecha, sobre un fondo azul, letras blancas]
7 - Haga clic en la dirección de
[http:// .......] en la ventana, justo debajo de la "Translate) ... Usted puede leer "sitio web" en el idioma que ha elegido!

GB

Procedure in 71 languages translation
via "Google Translate"

1 - Open "Google Translate" http://translate.google.fr/?hl=fr
2 - Translation - In the
"Source" window Choose from 71 languages offered [by clicking on the arrow-shaped 6], the language of the document to be translated.
3 - Then in the right window
"Cible - Target" Choose from 71 languages offered [by clicking on the arrow-shaped 6] your language.
4 - Copy the address of the
"website" that you want to translate [http:// .......]
5 - Place this address [http:// .......] in the window below to the leftof "Translate)
6 - Click
"Traduire - Translate" to the right of "Cible - Target" [part just right, on a blue background, white letters]
7 - Click on the address
[http:// .......] in the window, right belowthe "Translate) ... You can read "website" in the language you have chosen!

I

Procedura in 71 lingue di traduzione
tramite "Google Translate"

1 - Aprire "Google Translate" http://translate.google.fr/?hl=fr
2 - Traduzione - Nella finestra
"Source - Sorgente" Scegli tra 71 lingue offerte [facendo clic sulla freccia a forma di 6], la lingua del documento da tradurre.
3 - Poi, nella finestra di destra
"Cible - Target" Scegli tra 71 lingue offerte [facendo clic sulla freccia a forma di 6] la lingua.
4 - Copiare l'indirizzo del
"sito web" che si desidera tradurre [http:// .......]
5 - Inserire questo indirizzo
[http:// .......] nella finestra sottostante a sinistradi "tradurre)
6 - cliccare su
"Traduire - Traduci" a destra di "Cible - Target" [parte solo a destra, su uno sfondo blu, lettere bianche]
7 - Fare clic sull'indirizzo
[http:// .......] nella finestra, proprio sotto il "Traduire - Translate) ... Potete leggere "sito web" nella lingua che avete scelto!

NL

Procedure in 71 talen vertalen
via "Google Translate"

1 - Open "Google Translate" http://translate.google.fr/?hl=fr
2 - Vertaling - In het venster
"Source" Kies uit 71 talen aangeboden [door te klikken op de pijl-vormige 6], de taal van het te vertalen document.
3 - Dan in het rechter venster
"Cible – Target" Kies uit 71 talen aangeboden [door te klikken op de pijl-vormige 6] uw taal.
4 - Kopieer het adres van de
"website" die je wilt vertalen [http:// .......]
5 - Plaats dit adres
[http:// .......] in onderstaand venster aan de linkerkant van "Traduire – Vertalen)
6 - Klik op
"Traduire – Translate" rechts van "Cible – Target" [deel precies goed, op een blauwe achtergrond, witte letters]
7 - Klik op het adres [http:// .......] in het venster, rechtsonder de "Translate) ... U kunt "website" in de taal die u gekozen hebt gelezen!

  STATISTIQUES - STATISTIKEN - STATISTIEKEN - STATISTICS   

Nombres de visiteurs de cette page (Depuis le 12 Mai 2013 - 23:42) Certifié par Swisstools Anzahl von den Besuchern dieser Seite (Seit dem 12. Mai 2013 - 23:42), das durch Swisstools bestätigt wurde - Aantal bezoekers van deze pagina (sinds Mei 12, 2013 - 23:42) die door Swisstools wordt gewaarborgd - Number of visitors of this page (Since May 12th,  2013 - 23:42) Certified by Swisstools